Gleanings58

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
Paragraph Arabic Authorized GPT5_
1
... أذکر ما نزل في أرض السّرّ في السّنة الأولی لعبدنا المهدي وأخبرناه به فیما یرد علی البیت من بعد لئلّا یحزنه ما ورد من قبل من الّذي اعتدی وسرق عند ربّك علم السّموات و الأرضین قلنا و قولنا الحقّ ثمّ اعلم بأنّ لیس هذا أوّل وهن نزل علی بیتي وقد نزل من قبل بما اکتسبت أیدي الظّالمین وسینزل علیه من الذّلّة ما تجري به الدّموع عن کلّ بصر بصیر (edit)
– LVIII – Call thou to mind that which hath been revealed unto Mihdí, Our servant, in the first year of Our banishment to the Land of Mystery (Adrianople). Unto him have We predicted that which must befall Our House (Bag̱hdád House), in the days to come, lest he grieve over the acts of robbery and violence already perpetrated against it. Verily, the Lord, thy God, knoweth all that is in the heavens and all that is on the earth. To him We have written: This is not the first humiliation inflicted upon My House. In days gone by the hand of the oppressor hath heaped indignities upon it. Verily, it shall be so abased in the days to come as to cause tears to flow from every discerning eye. (edit) Mention what was revealed in the Land of the Secret in the first year of Our servant al-Mahdi, and We informed him of it regarding what would come upon the House thereafter, so that he would not grieve over what had previously occurred at the hands of the one who transgressed and stole. With your Lord is the knowledge of the heavens and the earths. We have spoken, and Our word is the truth. Then know that this is not the first weakness to befall My House; it has fallen upon it before because of what the hands of the wrongdoers have earned, and there will come upon it such humiliation that tears will flow from every seeing eye. (edit)
2
کذلك ألقیناك بما هو المستور في حجب الغیب وما اطّلع به أحد إلّا الله العزیز الحمید ثمّ تمضي أیّام یرفعه الله بالحقّ ویجعله عَلَمًا في الملك بحیث یطوف في حوله ملأ عارفون هذا قول ربّي من قبل أن یأتي یوم الفزع قد أخبرناك به في هذا اللّوح لئلّا یحزنك ما ورد علی البیت بما اكتسبت أیدي المعتدین والحمد للّه العلیم الحکیم (edit)
Thus have We unfolded to thee things hidden beyond the veil, inscrutable to all save God, the Almighty, the All-Praised. In the fullness of time, the Lord shall, by the power of truth, exalt it in the eyes of all men. He shall cause it to become the Standard of His Kingdom, the Shrine round which will circle the concourse of the faithful. Thus hath spoken the Lord, thy God, ere the day of lamentation arriveth. This revelation have We given thee in Our holy Tablet, lest thou sorrow for what hath befallen Our House through the assaults of the enemy. All praise be to God, the All-Knowing, the All-Wise. (edit) Thus have We cast upon you that which is hidden behind the veils of the unseen, and none has been informed of it save God, the Mighty, the Praiseworthy. Then the days will pass; God will raise him up in truth and make him a standard in the Kingdom, such that a multitude of those who know will circle around him. This is the word of my Lord before the Day of Terror comes. We have informed you of it in this Tablet, lest what has befallen the House through what the hands of the aggressors have wrought grieve you. And praise be to God, the All-Knowing, the All-Wise. (edit)
3
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
4
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
5
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
6
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
7
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
8
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
9
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
10
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
11
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
12
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
13
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
14
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
15
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
16
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
17
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
18
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
19
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
20
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)