Gleanings105

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
Paragraph Arabic Authorized GPT5_
1
يا معشر الملوك قد أتى المالك والملك لله المهيمن القيّوم ألاّ تعبدوا إلاّ الله وتوجّهوا بقلوب نورآء إلى وجه ربّكم مالك الأسمآء هذا أمر لا يعادله ما عندكم لو أنتم تعرفون إنّا نراكم تفرحون بما جمعتموه لغيركم وتمنعون أنفسكم عن العوالم الّتي لم يحصها إلاّ لوحي المحفوظ قد شغلتكم الأموال عن المئال هذا لا ينبغي لكم لو أنتم تعلمون طهّروا قلوبكم عن ذَفَرِ الدّنيا مسرعين (edit)
– CV – O kings of the earth! He Who is the sovereign Lord of all is come. The Kingdom is God’s, the omnipotent Protector, the Self-Subsisting. Worship none but God, and, with radiant hearts, lift up your faces unto your Lord, the Lord of all names. This is a Revelation to which whatever ye possess can never be compared, could ye but know it. We see you rejoicing in that which ye have amassed for others and shutting out yourselves from the worlds which naught except My guarded Tablet can reckon. The treasures ye have laid up have drawn you far away from your ultimate objective. This ill beseemeth you, could ye but understand it. Wash your hearts from all earthly defilements, and hasten (edit) O company of kings, the Owner has come, and sovereignty belongs to God, the Dominant, the Self-Subsisting. Worship none but God, and turn with radiant hearts toward the face of your Lord, the Lord of the heavens. This is a command beyond compare with what you possess, if only you knew. Truly, We see you rejoicing in what you have amassed for others and depriving yourselves of the worlds that none has encompassed except the Preserved Tablet. Wealth has occupied you from the ultimate end; this does not befit you, if you but knew. Purify your hearts from the stench of the world, swiftly. (edit)
2
إلى ملكوت ربّكم فاطر الأرض والسّمآء الّذي به ظهرت الزّلازل وناحت القبآئل إلاّ من نبذ الورى وأخذ ما أمر به في لوح مكنون هذا يوم فيه فاز الكليم بأنوار القديم وشرب زلال الوصال من هذا القدح الّذي به سجّرت البحور قل تالله الحقّ إنّ الطّور يطوف حول مطلع الظّهور والرّوح ينادي من الملكوت هلمّوا وتعالوا يا أبنآء الغرور هذا يوم فيه سرع كوم الله شوقًا (edit)
to enter the Kingdom of your Lord, the Creator of earth and heaven, Who caused the world to tremble and all its peoples to wail, except them that have renounced all things and clung to that which the Hidden Tablet hath ordained. This is the Day in which He Who held converse with God hath attained the light of the Ancient of Days, and quaffed the pure waters of reunion from this Cup that hath caused the seas to swell. Say: By the one true God! Sinai is circling round the Dayspring of Revelation, while from the heights of the Kingdom the Voice of the Spirit of God is heard proclaiming: “Bestir yourselves, ye proud ones of the earth, and hasten ye unto Him.” Carmel hath, in this Day, hastened in longing adoration (edit) To the Kingdom of your Lord, the Originator of the earth and the heavens, through whom the earthquakes appeared and the tribes lamented—except those who cast aside the multitudes and took hold of what He commanded in a hidden Tablet. This is the Day on which the Interlocutor prevailed through the lights of the Eternal and drank the pure draught of reunion from this cup by which the seas were set aflame. Say: By God, the truth is that Sinai circles around the Dawning-Place of Revelation, and the Spirit calls from the Kingdom: Come and draw near, O children of delusion. This is the Day on which the people of God hastened in yearning. (edit)
3
للقآئه وصاح الصّهيون قد أتى الوعد وظهر ما هو المكتوب في ألواح الله المتعالي العزيز المحبوب يا معشر الملوك قد نزّل النّاموس الأكبر في المنظر الأنور وظهر كلّ أمر مستتر من لدن مالك القدر الّذي به أتت السّاعة وانشقّ القمر وفصّل كلّ أمر محتوم يا معشر الملوك أنتم المماليك قد ظهر المالك بأحسن الطّراز ويدعوكم إلى نفسه المهيمن القيّوم إيّاكم أن يمنعكم الغرور عن مشرق (edit)
to attain His court, whilst from the heart of Zion there cometh the cry: “The promise is fulfilled. That which had been announced in the holy Writ of God, the most Exalted, the Almighty, the Best-Beloved, is made manifest.” O kings of the earth! The Most Great Law hath been revealed in this Spot, this scene of transcendent splendor. Every hidden thing hath been brought to light, by virtue of the Will of the Supreme Ordainer, He Who hath ushered in the Last Hour, through Whom the Moon hath been cleft, and every irrevocable decree expounded. Ye are but vassals, O kings of the earth! He Who is the King of Kings hath appeared, arrayed in His most wondrous glory, and is summoning you unto Himself, the Help in Peril, the Self-Subsisting. Take heed lest pride deter you from recognizing the Source (edit) For his meeting, and the cry of Zion: the promise has come, and what is written on the Tablets of God, the Exalted, the Mighty, the Beloved, has appeared. O company of kings, the Most Great Law has been sent down in the Most Luminous Manifestation, and every hidden matter has been made manifest from the Lord of Destiny, through whom the Hour came and the moon was cleft, and every decreed matter was set forth in detail. O company of kings, you are servants; the Master has appeared in the finest attire and calls you to Himself, the All-Overpowering, the Self-Subsisting. Beware lest pride prevent you from the Daybreak. (edit)
4
الظّهور أو تحجبكم الدّنيا عن فاطر السّمآء قوموا على خدمة المقصود الّذي خلقكم بكلمة من عنده وجعلكم مظاهر القدرة لما كان وما يكون تالله لا نريد أن نتصرّف في ممالككم بل جئنا لتصرّف القلوب إنّها لمنظر البهآء يشهد بذلك ملكوت الأسمآء لو أنتم تفقهون والّذي اتّبع مولاه إنّه أعرض عن الدّنيا كلّها وكيف هذا المقام المحمود دعوا البيوت ثمّ أقبِلوا إلى الملكوت هذا ما ينفعكم (edit)
of Revelation, lest the things of this world shut you out as by a veil from Him Who is the Creator of heaven. Arise, and serve Him Who is the Desire of all nations, Who hath created you through a word from Him, and ordained you to be, for all time, the emblems of His sovereignty. By the righteousness of God! It is not Our wish to lay hands on your kingdoms. Our mission is to seize and possess the hearts of men. Upon them the eyes of Bahá are fastened. To this testifieth the Kingdom of Names, could ye but comprehend it. Whoso followeth his Lord, will renounce the world and all that is therein; how much greater, then, must be the detachment of Him Who holdeth so august a station! Forsake your palaces, and haste ye to gain admittance into His Kingdom. This, indeed, will profit you both (edit) Appear, and let not the world veil you from the Creator of heaven. Arise to serve the Intended One who created you by a Word from Him and made you manifestations of power for what has been and what will be. By God, We do not wish to exercise authority over your kingdoms; rather, We have come to rule the hearts. Truly, it is a spectacle of glory, to which the Kingdom of the heavens bears witness, if only you understand. And whoever follows his Lord—he has turned away from the whole world. And how is this the praiseworthy station? Leave your homes and then turn toward the Kingdom; this is what will benefit you. (edit)
5
في الآخرة والأولى يشهد بذلك مالك الجبروت لو أنتم تعلمون طوبى لملك قام على نصرة أمري في مملكتي وانقطع عن سوآئي إنّه من أصحاب السّفينة الحمرآء الّتي جعلها الله لأهل البهآء ينبغي لكلّ أن يعزّروه ويوقّروه وينصروه ليفتح المدن بمفاتيح اسمي المهيمن على من في ممالك الغيب والشّهود إنّه بمنزلة البصر للبشر والغرّة الغرّآء لجبين الإنشآء ورأس الكرم لجسد العالم انصروه يا أهل البهآء بالأموال والنّفوس (edit)
in this world and in the next. To this testifieth the Lord of the realm on high, did ye but know it. How great the blessedness that awaiteth the king who will arise to aid My Cause in My Kingdom, who will detach himself from all else but Me! Such a king is numbered with the companions of the Crimson Ark — the Ark which God hath prepared for the people of Bahá. All must glorify his name, must reverence his station, and aid him to unlock the cities with the keys of My Name, the omnipotent Protector of all that inhabit the visible and invisible kingdoms. Such a king is the very eye of mankind, the luminous ornament on the brow of creation, the fountain-head of blessings unto the whole world. Offer up, O people of Bahá, your substance, nay your very lives, for his assistance. (edit) In the hereafter and in this world, the Sovereign Lord of omnipotence bears witness to this, if only you knew. Blessed is the king who has risen to support My Cause in My kingdom and has severed himself from all else but Me. He is of the companions of the Crimson Ark which God has ordained for the people of Bahá. It behooves everyone to assist him, to honor him, and to aid him, that he may conquer the cities with the keys of My Name, the All-Prevailing over all who are in the kingdoms of the unseen and the seen. He is as the eye to mankind, and as the bright, radiant ornament upon the brow of creation, and the head of generosity to the body of the world. Assist him, O people of Bahá, with wealth and with lives. (edit)
6
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
7
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
8
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
9
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
10
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
11
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
12
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
13
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
14
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
15
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
16
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
17
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
18
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
19
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
20
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)