Gleanings119

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Revision as of 16:32, 19 January 2026 by TridentBot (talk | contribs) (Pywikibot 8.1.0.dev0)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Paragraph Arabic Authorized GPT5_
1
يا معشر الأمراء لمّا صرتم سحابا لوجه الشّمس ومنعتموها عن الإشراق أن استمعوا ما ينصحكم به القلم الأعلى لعلّ تستريح به أنفسكم ثمّ الفقراء والمساكين، نسأل الله بأن يؤيّد الملوك على الصّلح إنّه لهو القادر على ما يريد، يا معشر الملوك إنّا نراكم في كلّ سنة تزدادون مصارفكم وتحمّلونها على الرّعيّة إن هذا إلاّ ظلم عظيم، اتّقوا زفرات المظلوم وعبراته ولا تحمّلوا على الرّعيّة (edit)
– CXIX – O ye rulers of the earth! Wherefore have ye clouded the radiance of the Sun, and caused it to cease from shining? Hearken unto the counsel given you by the Pen of the Most High, that haply both ye and the poor may attain unto tranquillity and peace. We beseech God to assist the kings of the earth to establish peace on earth. He, verily, doth what He willeth. O kings of the earth! We see you increasing every year your expenditures, and laying the burden thereof on your subjects. This, verily, is wholly and grossly unjust. Fear the sighs and tears of this wronged One, and lay not excessive burdens on your peoples. (edit) O company of princes: since you have become a cloud before the face of the sun and have prevented it from shining, listen to what the Most Exalted Pen counsels you with, that thereby your souls may find rest, and then the poor and the needy. We ask God to confirm the kings in peace; verily He is powerful over what He wills. O company of kings: We see you every year increasing your expenditures and placing them upon the subjects; this is naught but grievous injustice. Fear the sighs and tears of the oppressed, and do not lay burdens upon the subjects. (edit)
2
فوق طاقتهم ولا تخربوهم لتعمير قصوركم، أن اختاروا لهم ما تختارونه لأنفسكم كذلك نبيّن لكم ما ينفعكم إن أنتم من المتفرّسين، إنّهم خزائنكم إيّاكم أن تحكموا عليهم ما لا حكم به الله وإيّاكم أن تسلّموها بأيدي السّارقين، بهم تحكمون وتأكلون وتغلبون وعليهم تستكبرون إن هذا إلاّ أمر عجيب، لمّا نبذتم الصّلح الأكبر عن ورائكم تمسّكوا بهذا الصّلح الأصغر لعلّ به تصلح أموركم والّذين في (edit)
Do not rob them to rear palaces for yourselves; nay rather choose for them that which ye choose for yourselves. Thus We unfold to your eyes that which profiteth you, if ye but perceive. Your people are your treasures. Beware lest your rule violate the commandments of God, and ye deliver your wards to the hands of the robber. By them ye rule, by their means ye subsist, by their aid ye conquer. Yet, how disdainfully ye look upon them! How strange, how very strange! Now that ye have refused the Most Great Peace, hold ye fast unto this, the Lesser Peace, that haply ye may in some degree better your own condition and that of your dependents. (edit) Do not burden them beyond their capacity, and do not ruin them to build your palaces. Choose for them what you choose for yourselves. Thus We make clear to you what benefits you, if you are among the discerning. They are your treasures; beware of judging them by what God has not judged, and beware of handing them over into the hands of thieves. By them you rule and eat and prevail, and over them you grow arrogant—this is indeed a wondrous matter. When you cast the greater reconciliation behind your backs, hold fast to this lesser reconciliation, that perhaps your affairs may be set right, and those who are among... (edit)
3
ظلّكم على قدر يا معشر الآمرين، أن أصلحوا ذات بينكم إذا لا تحتاجون بكثرة العساكر ومهمّاتهم إلاّ على قدر تحفظون به ممالككم وبلدانكم، إيّاكم أن تدعوا ما نصحتم به من لدن عليم أمين، أن اتّحدوا يا معشر الملوك به تسكن أرياح الاختلاف بينكم وتستريح الرّعيّة ومن حولكم إن أنتم من العارفين، إن قام أحد منكم على الآخر قوموا عليه إن هذا إلاّ عدل مبين... (edit)
O rulers of the earth! Be reconciled among yourselves, that ye may need no more armaments save in a measure to safeguard your territories and dominions. Beware lest ye disregard the counsel of the All-Knowing, the Faithful. Be united, O kings of the earth, for thereby will the tempest of discord be stilled amongst you, and your peoples find rest, if ye be of them that comprehend. Should anyone among you take up arms against another, rise ye all against him, for this is naught but manifest justice. (edit) May you remain as you should, O commanders: set matters right among yourselves. Then you will not need great numbers of armies and their equipment except in the measure by which you safeguard your kingdoms and your lands. Beware of abandoning what an all-knowing, trustworthy one has advised you: unite, O kings; thereby the winds of discord among you will be stilled, and the subjects and those around you will find relief—if you are among those who know. If one of you rises against another, rise against him; this is nothing but clear justice... (edit)
4
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
5
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
6
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
7
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
8
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
9
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
10
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
11
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
12
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
13
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
14
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
15
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
16
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
17
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
18
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
19
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)
20
Nothing entered yet... (edit)
Nothing entered yet... (edit) Nothing entered yet... (edit)