Kitab-i-Badi/English399: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Naive of my feet, as if I have a living certainty that I do not prostrate from a belief in or and a living proof that I do not pretend that it is evidence for a soul or, and I repent of my shame alive by wasting God’s command, the generosity of His example is like that in the No possible universes. With the fingertips of polytheism, you have torn the veils of modesty and sanctity. We ask God to tear your veil, reveal your wicked self among the worlds, remove the veil from you, strip you of the garments of inviolability, and reveal to His servants what you used to be, and He who supplicates Him will answer. By God, you who are heedless, by your actions everything has been disturbed, the veil of infallibility has been torn, and the pillars of the covering of the sublime have shaken.
I swear to the beloved of the possibility that you do not and do not mean any manifestation of God except the souls of polytheists. And that is the fear and suspicion in which the soul is hidden. Another statement from the house of Bayan Bayan is purely inspired by Lujh al-Rahman, that perhaps a breeze of the pleasure of divine words will pass over the people of Akwan, and perhaps from the safety of that holy soul, they will come to the field of witness from behind the veil and the veil, and they will be victorious according to the will of God and to Do what has already been mentioned and consider these days as spoils. And also the likes of those people should understand to what extent the sanctity of this appearance in the eyes of God is meant, lest they be forbidden from daring.

Latest revision as of 07:54, 16 May 2023

I swear to the beloved of the possibility that you do not and do not mean any manifestation of God except the souls of polytheists. And that is the fear and suspicion in which the soul is hidden. Another statement from the house of Bayan Bayan is purely inspired by Lujh al-Rahman, that perhaps a breeze of the pleasure of divine words will pass over the people of Akwan, and perhaps from the safety of that holy soul, they will come to the field of witness from behind the veil and the veil, and they will be victorious according to the will of God and to Do what has already been mentioned and consider these days as spoils. And also the likes of those people should understand to what extent the sanctity of this appearance in the eyes of God is meant, lest they be forbidden from daring.