Kitab-i-Badi/GPT4 428: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
The saying of Him - exalted be His glory and majestic His independence - is: "O people of Light,[224] indeed, by God the Truth, We do not speak out of caprice, nor do We reveal a single letter from that Book except by the permission of God the Truth. Fear God and do not doubt in the cause of God, for the secret of this Gate is concealed beneath the veil of the lines and inscribed above the screen by the hands of God, the Lord of the Screen and the Lines. God has created around that Gate seas of the Elixir water, reddened by the oil of existence and enlivened by the fruit of purpose. God has destined for it ships made of red, moist rubies, and none shall embark upon them except the people of glory, by the permission of God the Most High. He is God, who has ever been Mighty and Wise. There, the Throne of God is borne by the angels of darkness in the hidden selves. The judgment has been witnessed in the Mother of the Book. Thus, the criminals will be presented before the Merciful around the Throne, in truth, by the truth, as a symbol."
If you had understood, you would have offered your lives entirely for the sake of this Divine Manifestation, through the very verses revealed in the Qayyúm al-Asmá (the Commentary on the Súrih of Joseph). However, the comprehension has been taken away from the likes of those souls, because of what your hands have committed. Thus, you have been deprived of the outpourings of the Merciful and the signs of His Wisdom in this spiritual springtime and the dominion of the divine seasons and days. You have remained distant from the pleasure of the All-Knowing King, engaged in the wilderness of desires and the pasture of allusions like animals grazing. Today, none are mentioned before God[225] except the riders of this mighty and self-subsistent ark. These souls are less than red sulfur. Soon you shall witness that most people, unaware, will be immersed in the depths of the sea of ignorance and denial, and remain deprived of the Divine Presence, except for a few numbered ones. How long will the winds of divine grace blow and pass over the structures of the spiritually dead, giving them life, and directing them to the shore of oneness?

Latest revision as of 05:42, 16 May 2023

If you had understood, you would have offered your lives entirely for the sake of this Divine Manifestation, through the very verses revealed in the Qayyúm al-Asmá (the Commentary on the Súrih of Joseph). However, the comprehension has been taken away from the likes of those souls, because of what your hands have committed. Thus, you have been deprived of the outpourings of the Merciful and the signs of His Wisdom in this spiritual springtime and the dominion of the divine seasons and days. You have remained distant from the pleasure of the All-Knowing King, engaged in the wilderness of desires and the pasture of allusions like animals grazing. Today, none are mentioned before God[225] except the riders of this mighty and self-subsistent ark. These souls are less than red sulfur. Soon you shall witness that most people, unaware, will be immersed in the depths of the sea of ignorance and denial, and remain deprived of the Divine Presence, except for a few numbered ones. How long will the winds of divine grace blow and pass over the structures of the spiritually dead, giving them life, and directing them to the shore of oneness?