Kitab-i-Badi/English618: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Think for a while about how great this word like you is, and how you have thought of the bright sun that you hide behind the veils of your ego and ego, and waste its actions. No, and Allah does not pay attention to these words except for the likes of Tawheed, because they have seen all the actions of the truth with their own eyes. One day they said that: The greatest of these calamities is hidden in the gate of judgment and must be revealed, as if I had a dream in Iraq and it will be used as such. Qal and Qula al-Haqq: I was sleeping in Lailat al-Balma after Afra. So I saw that the Prophets and the Messengers were gathered together, and they were all sitting in the corners, and they were all lamenting and crying and screaming and shouting. And this is my surprise in my soul, my question is about them. So, their crying and their cries intensified and they said: "For your soul, O Sir-ul-Azam and O Temple of the Eternal!" And cry for the dignity of crying.
By God, there is no god but him, all of these servants were willing to be killed and these words would not come out. We are responsible for what we are saying now, because it is seen that a group of people are bent on violating the sanctity of God's order, because they are not and are not religious, and they are putting themselves to death for the sake of leadership. They have stayed in this land for almost five years, and they have never sent a soul to the Supreme Chapter, and nothing has been expressed, and what has entered, we have been patient for the sanctity of God. But that evil person has committed something that no soul has committed before. We hope that they will not reach their goal, if it ends the sanctity of a dynasty.

Latest revision as of 21:56, 16 May 2023

By God, there is no god but him, all of these servants were willing to be killed and these words would not come out. We are responsible for what we are saying now, because it is seen that a group of people are bent on violating the sanctity of God's order, because they are not and are not religious, and they are putting themselves to death for the sake of leadership. They have stayed in this land for almost five years, and they have never sent a soul to the Supreme Chapter, and nothing has been expressed, and what has entered, we have been patient for the sanctity of God. But that evil person has committed something that no soul has committed before. We hope that they will not reach their goal, if it ends the sanctity of a dynasty.