Kitab-i-Badi/English385: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
They wasted their sanctity and these servants and the cause of all, and yet you give advice to my servant and write a sermon, why you did not believe in such souls and you are not trustworthy. Their despicableness has reached the level that they have faked a list of how many of the emigrants have left and how many still live in this land. And they have cut off what was going to some poor people and passed it on to their own name. By Allah, it is better for a person to eat zakqum than such bread, as the details of the list of people that they have given there have been sent to this land, and no one has been informed about that detail except the tree of corruption and me.
All the things are surprising, what possessed you to instill that rejected soul to such a dignity and courage to fight with Jamal Ahadiya. Jamal Amna Aqdas-e-Azam Aghdami, who says the point of expression - our soul except for sacrifice - I do not refer to him, and no mention of the advisors of the greatness of the power and the greatness of the glory [202] and the height of the glory is related to him, you wrote against him mockingly. What no soul has ever done or written. And it is surprising that you are not ashamed and mention the point. After all, for what reason and proof did he consider this kind of boldness to be permissible? The wonder of this servant is easy. How soon you disbelieved in the soul you claimed to believe in.

Latest revision as of 07:50, 16 May 2023

All the things are surprising, what possessed you to instill that rejected soul to such a dignity and courage to fight with Jamal Ahadiya. Jamal Amna Aqdas-e-Azam Aghdami, who says the point of expression - our soul except for sacrifice - I do not refer to him, and no mention of the advisors of the greatness of the power and the greatness of the glory [202] and the height of the glory is related to him, you wrote against him mockingly. What no soul has ever done or written. And it is surprising that you are not ashamed and mention the point. After all, for what reason and proof did he consider this kind of boldness to be permissible? The wonder of this servant is easy. How soon you disbelieved in the soul you claimed to believe in.