Kitab-i-Badi/GPT4 657: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Trident765 (talk | contribs) (Created page with "For this reason, the primordial point of the divine will - may our souls be sacrificed for it - speaks of the ranks of the divine names and attributes in the station of mentioning the letters and mirrors, light, and the like, up to the lowest level of things, saying: They have not achieved any realization of their own, for when they are faced with the true sun, they are illuminated by the endless effulgence of divine manifestations. In this station, nothing can be seen i...") |
TridentBot (talk | contribs) m (Pywikibot 8.1.0.dev0) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
I don't know what has happened that every soul is standing behind, afflicted. These days, a Tablet has been revealed from the East of the Will of the Merciful, specifically for one of the beloved ones of the East. In this position, it is mentioned for the sake of awakening; perhaps they will awaken and hear the words of the First Point in the last sphere from the tongue of the Most Glorious Creator, and feel ashamed of the clamor, moaning, and lamentation of that Presence, and be content with what they have caused. And this is the form of what has descended from the Almighty God, the Most High: | |||
In the name of God, the Holiest, the Most High, the Supreme. |
Latest revision as of 01:26, 17 May 2023
I don't know what has happened that every soul is standing behind, afflicted. These days, a Tablet has been revealed from the East of the Will of the Merciful, specifically for one of the beloved ones of the East. In this position, it is mentioned for the sake of awakening; perhaps they will awaken and hear the words of the First Point in the last sphere from the tongue of the Most Glorious Creator, and feel ashamed of the clamor, moaning, and lamentation of that Presence, and be content with what they have caused. And this is the form of what has descended from the Almighty God, the Most High:
In the name of God, the Holiest, the Most High, the Supreme.