Kitab-i-Badi/GPT4 683: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
And it is quite clear that if a soul were to attain a spark from the fire of divine love, it would never engage in these words and would not bring up these objections against the authority of the names and attributes, such that no trace of it has appeared in creation. So Allah will surely raise a creation who will pay attention to its words, recognize its purpose, turn towards it, and disconnect from the worlds.
And if you say that this mirror has also made the same claim, there is no doubt that he has been false in this statement, for I have specifically revealed that if a mirror claims to be a sun, it is clear before the real sun that it is merely a shadow of it. And from this very statement of mine, it is proven that the mirror, according to your claim, will make a claim to be the sun. And this very claim of his in these days is evidence of his falsehood, because after the emergence of the radiance of the Sun of Divine Unity, he has spoken these words out of objection against his own soul, out of enmity against his existence, out of arrogance against his essence, and out of disbelief in his cause, and most of you have followed him.

Latest revision as of 00:50, 17 May 2023

And if you say that this mirror has also made the same claim, there is no doubt that he has been false in this statement, for I have specifically revealed that if a mirror claims to be a sun, it is clear before the real sun that it is merely a shadow of it. And from this very statement of mine, it is proven that the mirror, according to your claim, will make a claim to be the sun. And this very claim of his in these days is evidence of his falsehood, because after the emergence of the radiance of the Sun of Divine Unity, he has spoken these words out of objection against his own soul, out of enmity against his existence, out of arrogance against his essence, and out of disbelief in his cause, and most of you have followed him.