Kitab-i-Badi/English603: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
O Mughal, how did it become clear to you that it was other than Allah? They have never preserved the holy breath in ani. At this point, one paragraph of the supplications that they prayed to Allah is mentioned, so that you may remember in your heart and be among those who remember. The meaning of it in Persian language is: O my God, I have never saved my life for your sake and I have never made excuses. All these years, I have been suffering from enemies, and sometimes I had the will to sacrifice my life. But you, my Lord, with mature wisdom and hidden interests, protected your servant from the naked eye. But this preservation was not for his comfort, but for the sake of the last judgment. And you are Mahmood in all your actions and beloved in your will. Now, if people like you looked at the words of God's status, they would be informed about things that no one has been informed about, but the judgment of Ank and Anham.
Qoleh - Kaber Gholleh -: You mentioned that the women were sent in Saraya, first of all, that oppression would cause more than this [325]. In addition, welcome to you who, by claiming the truth and your cleverness, killed another of the prophets and saints. Didn't Hazrat Fatima take Hasnain's hand and lead him to Muhajir and Ansar for the sake of Fadak? Well done to you! Shut up your tongue, you infidels! The truth of your tongue, O polytheist! The sound of your tongue, O you warriors of God! And even if I repeat that word from then until the end of the day, there is no end to it, so you will be entitled to it, but do not remember before us that you have committed it in the presence of God, O you who are heedless of God's command and proud of God's soul!

Latest revision as of 21:51, 16 May 2023

Qoleh - Kaber Gholleh -: You mentioned that the women were sent in Saraya, first of all, that oppression would cause more than this [325]. In addition, welcome to you who, by claiming the truth and your cleverness, killed another of the prophets and saints. Didn't Hazrat Fatima take Hasnain's hand and lead him to Muhajir and Ansar for the sake of Fadak? Well done to you! Shut up your tongue, you infidels! The truth of your tongue, O polytheist! The sound of your tongue, O you warriors of God! And even if I repeat that word from then until the end of the day, there is no end to it, so you will be entitled to it, but do not remember before us that you have committed it in the presence of God, O you who are heedless of God's command and proud of God's soul!