Kitab-i-Badi/GPT4 649: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Trident765 (talk | contribs) (Created page with "Listen to the words of this servant: Do not be deluded by the illusions of people! Have mercy on the cause of God and the people! In every age, deluded souls have gathered and deprived people of the shores of the sea of unity. Reflect a little on how many illusions there were among the ranks of the discerning about the appearance of the Promised One, the advent of the Resurrection, and the appearance of the Hour. And after the appearance of the first Point - may our soul...") |
TridentBot (talk | contribs) m (Pywikibot 8.1.0.dev0) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
And in spite of the disbelievers, this verse has descended from the heaven of Oneness: If an ant wished to comprehend the Qur'an, its inner and innermost meanings, it would be capable of doing so, for the secret of eternal existence and the manifestation of the One have permeated everything. This verse has been revealed so that all may sense that the doors of mercy and grace are not closed; any soul that turns towards God will come to understand the verses of God through the verse itself. Grasping this station is not dependent on outward knowledge and never will be, but rather on pure souls and pure hearts turning towards it. Blessed are those who turn towards it! |
Latest revision as of 20:53, 16 May 2023
And in spite of the disbelievers, this verse has descended from the heaven of Oneness: If an ant wished to comprehend the Qur'an, its inner and innermost meanings, it would be capable of doing so, for the secret of eternal existence and the manifestation of the One have permeated everything. This verse has been revealed so that all may sense that the doors of mercy and grace are not closed; any soul that turns towards God will come to understand the verses of God through the verse itself. Grasping this station is not dependent on outward knowledge and never will be, but rather on pure souls and pure hearts turning towards it. Blessed are those who turn towards it!