Kitab-i-Badi/English450: Difference between revisions

From Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
m (Pywikibot 8.1.0.dev0)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
And I wish they would give time so that the beauty of the Lord of the worlds would be busy with the praise and remembrance of Allah [236]. For God's sake, he did not get the opportunity to mourn his own soul from the oppression of polytheists, let alone mention and praise. Even though the point of expression is that he ordered all the people of expression that in each unit some have a book with others, and in that book they remind each other of the beginnings of the remembrance of this great advent, that the book is a remembrance to prove the command of God and the remembrance of those souls until then. That all of them should be ready to confirm and surrender during the appearance of the first providence and the word of the community and the establishment of your eternal existence on the throne of mercy, as the saying - may Allah be pleased with him - said: You are all in one unit of the book of proof, why do you write one to another, because you write with us on the Day of Resurrection. Latamalon - But what the people of Bayan used to say is that it is observed. At the beginning of the miqat and the promise of God, all the tablets have written a refutation on the beauty of Ahadiya, and some have sent it to others, and some have sent it to the throne. And among the books of Sajjin is that unconscious soul that is present in your hand. So sorry for your love, so sorry for your beard, so sorry for my manners, so sorry for the fact that you acquired my hands, O Mlaa al-Ghaflin!
I wish it was the first point at that time, and it testifies that you have taken mirrors for yourselves and made them a balance to know the one without whom their realities and entities would not have been created. And you were extravagant in God's command, and you made your belief in Himself dependent on believing in the mirrors of the veiled. Woe to you, O group of the wrongdoers and the heedless! Where are the clear statements of the rule, and where are the elaborate arrangements, that the sun of glory is one of them after the completion of the first one and the appearance of the yoke of horizons, all the covenant of God, may God’s prayers and peace be upon him, which I formed with hypocrisy, and based on the arrangements and advice of God, Ra Faramush Namoudand. As if they took it in jest, so woe to them for what they committed by the face of God, the Most High, the Great.

Latest revision as of 16:09, 16 May 2023

I wish it was the first point at that time, and it testifies that you have taken mirrors for yourselves and made them a balance to know the one without whom their realities and entities would not have been created. And you were extravagant in God's command, and you made your belief in Himself dependent on believing in the mirrors of the veiled. Woe to you, O group of the wrongdoers and the heedless! Where are the clear statements of the rule, and where are the elaborate arrangements, that the sun of glory is one of them after the completion of the first one and the appearance of the yoke of horizons, all the covenant of God, may God’s prayers and peace be upon him, which I formed with hypocrisy, and based on the arrangements and advice of God, Ra Faramush Namoudand. As if they took it in jest, so woe to them for what they committed by the face of God, the Most High, the Great.