Editing
Suriy-i-Haykal/Page1/GPT4 19
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Indeed, O Temple of God, when the armies of revelation descended bearing the banners of verses from the King of names and attributes, the ones who point to signs were defeated. They denied the clear signs of God, the Dominant, the Sustainer, and adopted hypocrisy. Among them were those who said, these are not clear signs from God and were not revealed upon nature. Thus, the idolaters heal the wounds of their hearts, and they are cursed by those in the heavens and the earth, while they, within themselves, do not realize. Say that the Holy Spirit has created a language from what was revealed by this Supreme Spirit, if you understand. And that nature, in its existence, was created from the signs of God, the Dominant, the Mighty, the Beloved. Say that it takes pride in its relationship to our True Self, and we do not take pride in it or anything below it, for what is beneath me has been created by my word, if you comprehend. Say that we have revealed the verses on nine affairs, each of which indicates the dominion of God, the Dominant, the Sustainer. An affair among them is sufficient evidence for those in the heavens and the earth, but most people are oblivious. If we wanted, we could reveal on other innumerable matters. O people, fear God and do not move your lying tongues about what God does not love. Be shy of the One who created you from a drop of water, as you know. We created all that is in the heavens and the earth upon the nature of God. Whoever turns to this face will manifest upon what they were created, and whoever veils themselves will veil from this immense hidden grace. We did not withhold anything from the grace; we created things on the edge of equilibrium and presented to them the trust of our love, by a word from us. So whoever carries it will be saved, secure, and among those who are safe from the terror of the day. And whoever turns away, disbelieves in God, the Dominant, the Sustainer. And by this, we have differentiated between the servants and have distinguished among them; we indeed are the distinguishers.
Summary:
Please note that all contributions to Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information