Editing
Lawh-i-Khalil I/Page1/GPT4 5
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
As for what you asked about my son, know that if my sons follow God's laws and do not exceed what has been specified in God's book, the prevailing, the Ever-Existing, and they command themselves and the servants to do good, and they forbid evil, and they testify to what God has testified in His decisive verses, the conclusive, the definitive, and they believe in whoever God reveals on the day in which the times of the former and the latter are counted, and on it, everyone presents themselves to their Lord, and they will not disagree on God's command and will not stray from His ordained, written law. Then know that they are leaves of the tree of monotheism and its fruits, and with them, the clouds rain and the clouds lift with grace if you truly believe. They are God's household among you and His family in your midst, and His mercy upon the worlds if you know. From them, the breeze of God blows on you, and the winds of dignity and love pass over those close. They are God's pen, His command, and His word among His creatures, and with them, He takes and gives if you understand. Through them, the earth has shone with the light of your Lord, and the signs of His grace have appeared to those who do not deny God's signs. However, those who hurt them have hurt me, and those who hurt me have deviated from God's path, the prevailing, the Ever-Existing. So, you will find the deviation of the deviators and their arrogance towards us and their transgression against ourselves without clear evidence or a preserved book. Say, O people, they are God's signs among you, beware of arguing with them, or killing them, or be among those who oppress and do not realize. They are God's secret on earth and returned under the hands of the oppressors on this earth that fell behind the elevated mountains. All of that was returned to them at the time when they were young in the kingdom, and they had no sin but in the path of God, the Capable, the Powerful, the Mighty, the Beloved, and those from them who appear naturally and God runs from their tongues signs of His power, and he is among those God has chosen for His command. There is no god but He, to Him belongs creation and command, and we are all commanded by His command. We ask God to make them successful in obeying Him and to provide them with what pleases their hearts and the hearts of those who inherit Paradise from God, the Mighty, the Prevailing, the Ever-Existing. So we have bestowed upon you in this tablet and revealed to you what was hidden from you, a favor from us to you and to those who are guided by God's guidance in this dawn, they are guided, and indeed, you are. So guard this tablet as your eyes, beware not to reveal to anyone but its people. This is God's command to you with what is hidden and do not exceed what you have been commanded because we found that the full explanation is most concealed from the earth's religions except for what your Lord wills, and so we have counted the command if you count. We ask God to make them successful in His command so that they can pierce the veils and emerge from behind the praises with authority from God, the Capable, the Holy. Then know that we answered your questions at the time when your book came before us with a clear Persian tongue, and when we found no messenger to send to you, we erased it in the sea by our command lest it raise the clamor of the polytheists. And in his hand is the dominion of everything, he erases what he wills and confirms, and with him are sacred tablets, the preserver. Then we answered you in three of them with a wonderful Arabic tongue and we held the pen from the two for wisdom that no one should know but God, your Lord, and the Lord of the worlds, and we run the pen in its time when the command comes from a protected holy horizon if God wills and wants. Indeed, there is no god but He, He judges what He wills and reveals what He wants. All the spirit, glorification, and perpetuity to you if you are firm in the command of your Lord.
Summary:
Please note that all contributions to Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information