Editing
Lawh-i-Ayat-i-Nur/Page2/GPT4 39
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Then Moses gave the people good tidings of the one who would come after him. But when Jesus came to them with manifest sanctified signs, they acted arrogantly towards him and said, "You are not that, you are nothing but a bewitched man." Similarly, Jesus informed them of a Prophet who would come after him with majestic signs. But when Muhammad, the Messenger of God, came to them, they turned away from him, denied him, and said, "This is nothing but a man who has fabricated things against God, the Guardian, the Sustainer." Then, when he was raised to God, they gathered over his affair as you see today, and each lamented and beseeched based on what had happened to him, then cursed those who had wronged him. Upon his ascension to the highest companion and his rising to the loftiest heights, he gave the people tidings of the one who would come after him. The entirety of the people of the Furqan were tied to this, the matter was decreed, and the duration passed until Ali came before Muhammad with clear signs, dazzling arguments, decisive evidences, and manifest proofs. Then everyone acted arrogantly against God in His affair, after all they had been promised of meeting him, witnessed by all that is inscribed in the Preserved Tablets. As you read in the Book, when God sealed prophethood with His beloved, He gave the servants good tidings of meeting him, and that was an inevitable event. So when God came in the shadows of the clouds, blew into the trumpet of the matter, the heavens split, and the mountains were leveled, then all turned on their heels and awaited his meeting, as do the Jews and Christians await what they had been promised before. From then until now, all are waiting, and how many messengers God has sent with truth after Moses until now, and they have not been perceived by the Jews. And in all years they say, he will come in another year, so know their measure and the measure of those who take shelter in the shade of their own selves. Thus, look at these polytheists in what they did before and what they are to do today. We have detailed for you every piece of news and cast upon you what was decreed upon God's messengers so that you may rise with the secrets of the matter and be among those who today enter under the shadow of the Face. And God has raised them to the station where He made them know Himself, after all they had been turning away from it.
Summary:
Please note that all contributions to Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information