Editing
Lawh-i-Ayat-i-Nur/Page3/GPT4 51
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Then know that this upright, firmly established 'Alif' is a model in all worlds, and all who are under the thread of His providence derive from it. Everything you witness in all that has been and will be created—whether it's uprightness, stability, strength, or power—know that it all emanates from the uprightness of this Divine 'Alif.' All are sheltered under the shadow of this 'Alif,' and by its uprightness, they are upright. By God, the discourse has reached a point where the signs of knowledge and the indications of wisdom cease, so that you may give thanks to God, your Lord, in your days and be among those who have turned away from all on Earth and face toward the Beauty of the One, in garments of light, beyond veils. They drink the wine of meanings and life from the hands of Spirit, continually drinking. Even if all foods were presented to them and all beauties revealed, they would not care. Even if they were approached with gold bracelets and garments of honor made of silk and brocade, they would not be swayed or turn toward them. Even if they were faced with all that Earth offers of gold and silver and all the ornaments of the kingdom, they would neither care for it nor turn toward it. These are the friends of God; there is no fear upon them, nor do they grieve. They fear no one, even if everyone in the heavens and the Earth stood against them; they feel no loneliness, because their hearts, souls, and minds are filled with the wine of God's mercy and His love. There is not an opening in their hearts for the love of anything else to enter. Thus, we acquaint you with the sincere, that perhaps you may recognize and follow their way, in such a state that neither the storms of the kingdom shake you, nor the tempests of time cause your feet to slip. May you be among those who are firmly rooted in the love of God.
Summary:
Please note that all contributions to Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information