Editing
Lawh-i-Ayat-i-Nur/Page3/GPT4 41
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Know then that the 'Alif' stands as a sign for His Greatest Name, which is Allah, the 'Lam' for His concealed knowledge, and the 'Meem' for His name the Giver; meaning I am Allah, the Most Knowledgeable, the Giver. These are names with which God has specified Himself in the beginning of His book, and with that He intended what He intended. No one will know how He intended because no one precedes Him in His knowledge, and we are all certain and acknowledging of this. Then, in the position God the Exalted intended for the 'Alif,' it signifies His Oneness in Essence, and from the 'Lam,' the guardianship of His protector, for the 'Lam' is the letter of guardianship if you but knew, and from the 'Meem,' the prophethood of His beloved, for it is the letter of prophethood as manifested in the first name of His messenger, as you all witness. The letter of guardianship is presented before the letter of prophethood, bearing witness those with heart that this is a good tidings for everyone in the heavens and the earth that the one who comes after Muhammad will prioritize in His great name the name of guardianship over the name of prophethood, as you know in Ali before Muhammad. This is indicated by the second verse of Al-Furqan as revealed in truth: "This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah, who believe in the unseen." And the unseen in the era of Muhammad was none other than Ali, before his noble self, if you but believe in this unseen. And with this unseen, God took the covenant in the seed of distinction from everyone in the heavens and the earth, but most people do not understand. So understand how the rooster of the throne crows and sings in the flapping of eternity, teaching you what your minds find peace with, your souls find rest in, and your hearts find glad tidings from, and monotheists rejoice because of it. Then recognize the greatness of this matter such that God mentioned it at the beginning of His book and His first address with His beloved. Yet despite all that, these transgressors have broken God's covenant, violated His pact, denied His proof, and they were not satisfied with all that; they did what would break the patience of the patient ones. Thus, we impart to you some of the secrets of the matter if you but listen with the ears of sanctity.
Summary:
Please note that all contributions to Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information