Editing
Kitab-i-Iqan/Page2/GPT4 25
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
These are the melodies of Jesus son of Mary, who in the paradise of the Gospel spoke with the majestic tunes about the signs of the next appearance. In the first book attributed to Matthew, when asked about the signs of the next appearance, he replied, "And for the time after, there will be great distress in those days, the sun will darken, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will shake. At that time, the signs of the Son of Man will appear in the sky, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of the sky, with great power and glory, and he will send his angels with a loud trumpet call." End of quote. The Persian translation is as follows: After the hardship and adversity that encompass all people, the sun is prevented from effusion, that is, it becomes dark, and the moon remains from giving light, and the stars of the sky descend to the earth, and the pillars of the earth shake. At this time, the signs of the Son of Man appear in the sky, that is, the beauty of the promised one and the essence of existence comes from the realm of the unseen to the world of witnessing after the appearance of these signs. He says, "At that time, all the tribes that live on earth will mourn and cry, and they will see the creatures of that unified beauty coming from the sky in a state that is riding on the cloud with great strength and generosity, and he sends his angels with the sound of a great trumpet." End of quote. The same expressions are mentioned in the other three books attributed to Luke, Mark, and John. As it was detailed in the Arabic tablets, we did not repeat it in these papers and we were satisfied with mentioning one of them.
Summary:
Please note that all contributions to Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Baha'i Writings Collaborative Translation Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information